【48812】趣说洛阳话:你“造”吗 俺“宣”你好久了
栏目: 新闻中心 来源:火狐体育app葡萄牙官方合作    发布时间:2024-06-27 10:13:44

  现在盛行一个新词叫“造”,在网络上和实在的日子中,常有“你这么帅你家人工吗?”“我造了”等言语。这儿的造就是知道的意思,这种造词法并不稀罕,古时就有,在洛阳话中更多。

  现在盛行一个新词叫“造”,在网络上和实在的日子中,常有“你这么帅你家人工吗?”“我造了”等言语。这儿的造就是知道的意思,这种造词法并不稀罕,古时就有,在洛阳话中更多。

  现在盛行一个新词叫“造”,在网络上和实在的日子中,常有“你这么帅你家人工吗?”“我造了”等言语。这儿的造就是知道的意思,这种造词法并不稀罕,古时就有,在洛阳话中更多。

  “知道”怎样成了“造”呢?这得从语音说起。古时候没有拼音,要认读生字,可以用直音法、读若法、譬况法和反切法。反切法是很常用的,你只需用上一个字的声母来拼下一个字的韵母就可以了。反切运用多了,以至于到了汉末,民间竟兴起了一种新的言语,叫反切语,相似今日的新词语,比方“叵(pǒ)”就是“不行”二字的反切,而“孔”则是“窟窿”的反切。

  反切语在洛阳话中十分多,数字里常说的“哟、俩、仨”就是“一个、两个、三个”的反切。在元曲《高祖返乡》里有这样两句:“一面旗白胡阑套住个迎霜兔,一面旗红曲连打着个毕月乌。”这儿面的“胡阑”和“曲连”都是洛阳话。“胡阑”就是“环”的合音,“曲连”则是“圈”的合音,用的都是反切语。今日,绳子什么的揉成一团,老洛阳人会说“一胡阑”,见人家烫了发,还会指着说“一头曲连毛儿”。

  反切语是一种言语游戏,充满了才智和情味。《镜花缘》中有这样一个细节,说有一紫衣女子向多九公等人讨教反切,见无人答复,便淡淡一笑,说了一句“吴郡大老倚闾充斥”后,飘然而去。后来多九公们才理解,这紫衣女子原来是在用反切来骂他们目不识丁,“吴郡”就是“问”,“大老”就是“道”,“倚闾”就是“于”,而这“充斥”就是“盲”,合起来不正是“问道于盲”吗?

  盛行语中也早有“酱紫(这姿态)”的反切语,这是对港台话的仿照。今日,假如你听到有人对你说:“你造(知道)吗?俺宣(喜爱)你好久了。”肯定不能惊奇,那其实是一种新的示爱方法。(姚智清)